[ABE-L] Idioma

Pedro Luis do Nascimento Silva pedronsilva em gmail.com
Seg Maio 18 09:44:37 -03 2015


Clarice,

Meu ponto não é contra fazer apresentações em inglês, mas sim pela clareza.

Se alguém vai apresentar em inglês, tudo bem que o título e resumo sejam em
inglês, e claro, também os slides ou outros recursos de apresentação.

Mas se vai apresentar em português, então ter o resumo e título em inglês
não me parecem adequados.

Seu comentário traz à tona outra questão relevante: como fazer para que os
alunos tenham proficiência em trabalhar no idioma inglês.

Eu já ficaria muito feliz se todos tivessem proficiência em trabalhar no
idioma português! Esta é uma luta nos dias de hoje, em que muitos chegam à
Universidade sem o preparo adequado para escrever e se comunicar no nosso
idioma.

Saudações, Pedro.


Em 18 de maio de 2015 09:34, <clarice.demetrio em usp.br> escreveu:

> Caros colegas,
>
> Defendo muito nossa língua, inclusive que escrita corretamente
>
> (com o que muitos não se preocupam).
>
> Entretanto, se quisermos internacionalizar nosso trabalho, temos
>
> não só que ter os resumos em inglês, mas também, começarmos
>
> a fazer apresentações em inglês, a fim de que nossos alunos
>
> sofram menos do que nós sofremos no exterior e consigam
>
> uma evolução mais rapidamente.
>
> A USP está incentivando a criação de disciplinas em inglês,
>
> para atrair alunos do exterior.
>
>
>
> Saudações, Clarice
>
> ------------------------------
>
> *De: *"Vermelho" <vermelho2 em gmail.com>
> *Para: *"Pedro Luis do Nascimento Silva" <pedronsilva em gmail.com>
> *Cc: *"abe-l" <abe-l em ime.usp.br>
> *Enviadas: *Segunda-feira, 18 de Maio de 2015 9:26:16
> *Assunto: *Re: [ABE-L] Idioma
>
>
>  Alguém já disse antes que "nossa pátria é nossa língua" e um trabalho
> não piora se for apresentado em Português.
> Pedro tem razão!
>
>  Vermelho
> F.: (21) 2501 2332 - casa
>            2142 0473 - IBGE
>
> Em 18 de maio de 2015 09:05, Pedro Luis do Nascimento Silva <
> pedronsilva em gmail.com> escreveu:
>
>>  Colegas,
>>
>> Escrevo motivado por uma questão prática e de forma.
>>
>> Tenho visto anúncios de seminários a serem ministrados por palestrantes
>> que falam português, em ambientes onde provavelmente o seminário será
>> ministrado em português, mas onde o título e o resumo para disseminar o
>> evento são apresentados em inglês.
>>
>> Tenho certeza de que a maioria dos redistas entende inglês e não terá
>> problema de entender do que se trata em cada caso, mas penso que o idioma
>> usado para anunciar um evento tem relevância. Um leitor menos experiente
>> poderia acreditar que o idioma do título e do anúncio será o mesmo da
>> apresentação. Isto é confuso.
>>
>> Claro que cada um é livre para escolher o que e como apresentar, mas
>> penso que devemos ter:
>> 1) mais cuidado ao disseminar seminários, indicando claramente o idioma
>> em que será realizada a apresentação;
>> 2) mais orgulho de nosso idioma.
>>
>> Saudações e votos de uma excelente semana a todos.
>>
>> Pedro.
>>
>> --
>>  Pedro Luis do Nascimento Silva
>> *ISI President-Elect 2013-2015*
>> IBGE - Escola Nacional de Ciências Estatísticas
>> Phone: +55 21 21424957
>>
>> _______________________________________________
>> abe mailing list
>> abe em lists.ime.usp.br
>> https://lists.ime.usp.br/mailman/listinfo/abe
>>
>>
>
> _______________________________________________
> abe mailing list
> abe em lists.ime.usp.br
> https://lists.ime.usp.br/mailman/listinfo/abe
>
>
>


-- 
Pedro Luis do Nascimento Silva
*ISI President-Elect 2013-2015*
IBGE - Escola Nacional de Ciências Estatísticas
Phone: +55 21 21424957
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <https://lists.ime.usp.br/archives/abe/attachments/20150518/db55f981/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão abe